O CCVP

O Centro Cultural Vila PrudenteCCVP, originalmente “Casa da Cultura”, foi criado em 1990 por Patrick Joseph Clarke (missionário espiritano irlandês). O projeto, que já conta quase 25 anos, é de identidade católica, fruto da caminhada da Igreja nas Comunidades Eclesiais de Base (CEB´s) e da Teologia da Libertação. The Cultural Centre Vila Prudente – CCVP, originally “Casa da Cultura” was founded in 1990 by Patrick Joseph Clarce (Irish Spiritan missionary). The project, that soon celebrates its 25th anniversary, has catholic roots and grew out of the basic Christian communities and the theology of liberation.

quem-somos1

 

Está localizado na favela de Vila Prudente, na zona leste de São Paulo, berço do nascimento e lutas do Movimento de Defesa do Favelado, o MDF. Conhecer hoje o CCVP é conhecer também “um pedaço do paraíso no meio do mundo querendo proclamar que aqui se sonha. Um lugar sagrado que tem o poder de tudo transformar. É nesse espaço que se experimenta o tesouro da criatividade na dança, no teatro, na música, no canto, na fé enquanto expressão fundante e aventureira do imaginário, na arte irredutível de brincar com tinta e papel e na bem aventurança de estar vivo, livre e cheio de graça”, conforme descreve o Pe. Patrick.

It is located in the favela of Vila Prudente in the eastern region of São Paulo and was born from the battles fought by MDF (Movimento de Defesa do Favelado). Get to know the CCVP today: “a piece of paradise in the center of the world that wants to be a place where people can dream. A sacred place which beholds the power of change. Here you can experience a wealth of creativity in the field of dance, theater, music, song and faith. Experience pure expression, the adventure of dreaming, the art of playing with paint and paper, and the bliss of living life, free and full of grace” so describes Patrick Clarke.

Velório não. Farol sim! / No morgue. But a beacon light!

 

O local destinado ao Centro Cultural Vila Prudente fora pensado primeiro para ser um velório devido às constantes mortes ocorridas na favela. A ideia, porém, foi repensada e em 1990 nasceu no local um espaço destinado à promoção da cidadania dos moradores da comunidade por meio das artes, da produção cultural e da educação.

The venue of the Cultural Center Vila Prudente used to be considered a morgue due to the frequent deaths in the favela. The concept however, was rethought and in 1990 in this venue a new place was created, to promote the citizenship of the inhabitants of the community through art, cultural productions and education.

quem-somos2

Missão / Mission

 

Oferecer condições para que as crianças, adolescentes, jovens e comunidade da Vila Prudente participem do processo de assumir integralmente, sua dignidade de Ser Humano na vida e na sociedade por meio das artes, da cultura e educação como expressão do conhecimento e transformação.

We want to offer conditions that enable the children, teenagers and the community of Vila Prudente to participate fully in life and in the society, in their human dignity, through art, culture and education, through knowledge and change.

Mística / Our dream

 

O Centro Cultural Vila Prudente é um lugar de Fé, de Gratidão e da Bem-Aventurança de Estar Vivo, Livre e Cheio de Graça.

The Cultural Center Vila Prudente is a place of faith, of gratitude and bliss of living life, free and full of grace.

Comments are closed.