Centro Cultural Vila Prudente

DEO GRATIAS: Foi com o espírito de agradecimento que o Padre Carlos, diretor do Instituto Cristovão Colombo abriu o evento dedicado à semana do dia das crianças. O evento aconteceu no salão nobre do ITESP (Instituto de Teologia de São Paulo) que fica ao lado do ICC no dia 16 de outubro passado. A abertura contou com apresentação da Companhia de Dança Copélio. Por volta de uma hora as apresentações intercalaram entre as ONGs convidadas mais a Companhia de Dança Copélio. Nossas crianças apresentaram uma coreografia de dança indiana preparada pela professora de dança e coreógrafa Ana Carolina. As crianças do Instituto Cristovão Colombo levaram ao palco uma apresentação de dança inspirada em música cigana. Parabenizamos ao Pe. Carlos por mais este evento em prol do protagonismo de nossas crianças e adolescentes.

DEO GRATIAS: It was in the spirit of gratitude that Priest Carlos, director of the Institute Christopher Columbus opened the event dedicated to the week of children. The event took place in the auditorium of ITESP (Theological Institute of São Paulo) which is adjacentto the ICC onthelast 16th of October. The openingwasattendedbytheCompany’spresentationCopélio Dance. Aroundan hour presentationsinterspersedbetweenNGOs more invitedtheSocietyofCopélioDance.OurchildrenhadanIndian dance choreographypreparedbythe dance teacherandchoreographer Ana Carolina. Childrenof Christopher Columbus Institutetookthestage a dance performanceinspiredbyGypsymusic. CongratulationstoPriest Carlos for anotherevent in supportofthe role ofourchildrenandadolescente.

BRINQUEDOTECA: No dia 28 de outubro, o Centro Cultural Vila Prudente recebeu os representantes da Ri Happy Brinquedos para a assinatura do contrato de entrega da brinquedoteca doado pela empresa que será montada em dezembro. Para este momento a Ri Happy presenteou as crianças, os educadores do CCVP e da Creche Júlio César de Aguiar com uma apresentação de contação de histórias com o grupo Costurando Histórias do Rio de Janeiro. Daniela Fossaluza, atriz e contadora de histórias mais Felipe Chaves, músico, encantaram a todos com suas histórias sobre bichos e bichos… Foi uma tarde muito mágica para todos nós. Um muito obrigado a toda a equipe da Ri Happy por acreditarem e apostarem no nosso sonho de construir um mundo melhor para todos nós! Fica aqui a nossa gratidão em nome dos nossos colaboradores e das nossas crianças. Representaram a Ri Happy no ato da assinatura do convênio o Sr. PalmarinoFrizzo Neto, diretor Jurídico da Ri Happy e Flavia Drummond, diretora de Marketing da Ri Happy representaram a Ri Happy no ato da assinatura do convênio.

TOY: Onthe 28th ofOctober, the Centro Cultural Vila Prudente receivedrepresentativesofthestore Ri HappyToys for signingthetoydeliverycontractgivenbythecompanythatwillbebuilt in December. For thismomentthe Ri Happygiftedchildren, educators CCVP and Nursery Júlio César Aguiar with a storytelling show withthegroupSewingStoriesof Rio de Janeiro. Daniela Fossaluza, actressandstorytellerand Felipe Chaves, musician, delightedeveryonewiththeirstoriesaboutanimalsandbugs … It was a verymagicalafternoon for allof us. A big thankyoutoalltheteamof Ri Happy for believingandbetonourdreamofbuilding a better world for allofus!

VISITA SENAC VILA PRUDENTE: No dia 08 de outubro recebemos a visita do SENAC Vila Prudente com um grupo de 28 alunos com os professores William e Marcelo. A visita ao Centro Cultural Vila Prudente foi guiada pela coordenadora pedagógica Ana Paula e Toninho, também da equipe de coordenação. Na visita aos prédios do CCVP eles tomaram conhecimento da história dos 25 anos da instituição. O grupo demonstrou o tempo todo interesse pelos trabalhos desenvolvidos na instituição e após visitar a Capela de São José Operário e o Centro de Pastoral Dom Oscar Romero manifestaram interesse em assumir um trabalho de voluntariado com a implantação de uma biblioteca para a comunidade. Agradecemos ao SENAC Vila Prudente pelo belo trabalho de rede que vem desenvolvendo na região e de modo particular pelo carinho para com o nosso trabalho.

VISIT SENAC VILLAGE SAGE: Onthe 8th ofOctober, wereceived a visitfrom SENAC Vila Prudente with a groupof 28 studentswith William and Marcelo teachers. The visittothe Cultural Vila Prudente Centre wasguidedbytheeducationalcoordinator Ana Paula and Toninho, alsothecoordinatingteam. Duringthevisitthe CCVP buildingstheylearnedaboutthehistoryofthe 25thanniversary oftheinstitution. The grouphasshownallthe time interest in theworkdeveloped in theinstitutionandaftervisitingtheChapelof St. Joseph theWorkerandthe Pastoral Centre Archbishop Oscar Romero expressedinterest in taking a volunteerworkingwiththeimplementationof a library for thecommunity. Thank SENAC Vila Prudente thebeautiful network ofworkbeing.

PARCERIA QUERIDA DO CENTRO CULTURAL VILA PRUDENTE: No dia 15 de outrubro (2016), a Empresa Teckma ofereceu no Buffet Espaço Happy, localizado no bairro da Mooca uma tarde de muita diversão e alegria para nossas crianças e adolescentes. A diversão se deu com o uso e acesso a todos os brinquedos do Buffet: cama elástica, basquetoy, cinema 6 D e o arvorismo. Agradecemos a toda a equipe do Espaço Happy pela magnífica acolhida às nossas crianças, adolescentes e educadores. Mais uma vez agradecemos com louvor a Teckma Engenharia por essa oportunidade única, graças a nossa parceria que sempre foi marcada por bons momentos junto com vocês.

Teckma: DEAR PARTNER OF CCVP. On the 15th of October Teckma Company offered in Buffet Happy Space, located in the neighborhood of Mooca, an afternoon of great fun and joy to our children and adolescents. The fun was given to the use and access to all toys Buffet: trampoline, basquetoy, cinema 6D and tree climbing. We thank all the Happy Space team for the magnificent welcome to our children, teens and educators. Once again thank you with praise Teckma Engineering for this unique opportunity, thanks to our partnership that has been marked by good times with You.

DIA DAS CRIANÇAS: Segunda, dia 05 de outubro, a SAE/DST Aids da UBS Vila Prudente promoveu o dia das crianças no Salão paroquial da Paróquia Santo Emídio localizada no Largo da Vila Prudente. O grupo de senhoras voluntárias da paróquia abriu o evento com brincadeiras e com a participação do coral da melhor idade. Depois do momento de recreação as crianças ganharam lanches, picolés e doces. Agradecemos a todos os que estiveram envolvidos no evento, proporcionando às nossas crianças momentos de muita alegria e descontração.

CHILDREN’S DAY: Monday, on the 05th of October, SAE/STD UBS AIDS Vila Prudente organized Children’s Day in the parish hall of St. Emidio Parish located in Largo da Vila Prudente. The group of volunteer ladies of the parish opened the event with games and with the participation of the choir of senior age. After the recreation the children got snacks, lollies and sweets. We thank all those involved in the event, providing our children moments of joy and relaxation.

Página 1 de 2

 

Educação, arte e cultura no coração da favela.
Education, art and culture in the heart of the favela.

 

  • arca-do-sabor.jpg
  • caritas-australia.jpg
  • centro-cultural-judaica.jpg
  • cepam.jpg
  • cliente-02.jpg
  • cooper-recifavela.jpg
  • fundacion-sm.jpg
  • fundad.jpg
  • prefeitura-de-sp.jpg
  • rede-nossas-criancas.jpg
  • rede-social-v-prudente.jpg
  • sesc.jpg
  • sonda.jpg
  • teckma.jpg

Onde estamos / Location

Doar. Um ato de amor.

© 2018 Centro Cultural Vila Prudente. All Rights Reserved.

by DNT Online